
私のランサーエボリューション3(以後,エボ)が手元に来たのは2002年の10月.1995年式の車輛であることを考えると,25,000kmという驚異的な少走行距離車でした.どうして,どうしてそんなえげつないことをメーカがするんダ!と思ってしまうほどの動力性能と外観.WRCのGr.A時代の強さに憧れ,長いこと貯金し,探し続けた車輛でした.どうしても,初めて自分で買う車はこれじゃなくてはいけなかった.
当時,イワタはCAA東京という自動車オークション会場でアルバイトをしていたこともありたくさんのエボを見てきたが,ここまでのコンディションを維持したCD,CE系ランサーは希少.
It was in October 2002, I was 22 years old, that my EVO3 came to me. For its age, in those days 25,000km mirage was quite short.
Because of its big impact in WRC, I desired to own EVO3. At last I found out extremely fine condition EVO in CAA Tokyo. This is my first car.

…ここまで書いて早速,もう,とても文章では表せないことを認識.なので,あとは写真と最小限の説明のみ載せます.とにかく言いたいことは,22歳からこれまでの多感な時期を常にエボと一緒に走ってきた,エボがいつも一緒にいた,家族も友人もエボを大事にしてくれていた,ということが言いたかった.あと,エボの形はないけど,エボと一緒に走っていく,いつも一緒にいる,家族も友人もエボを大事に思ってくれている,ということを言いたいだけ.
Sorry, I tried to write down history of EVO and me, but I gave up because it's hard to express with words (impossible!), so I'll show some pictures with minimum caption. All I wanna say is, anytime I ran with EVO, I brought up with EVO, all my family and all my friends prized my EVO. And, anytime I run with EVO, I bring up with EVO, all my family and all my friends prize my EVO still now, though there is no my own EVO in real world.
あ,で,その前に,エボを廃車にせざるを得なかった状況についてざっくり説明させて下さい(詳細は直接問い合わせのこと).
1/6に訪れた愛知県のミニサーキットにて,スローダウンした車輛の右後部に追突してしまい,フレーム修正が必要なレベルで損傷してしまいました.相手の方に対してもそうですが,当日走行されていた方々,コース関係者の皆様には多大なるご迷惑をおかけしてしまいました.一人で全員に謝罪して回りましたが謝りきれるものではありません.もしこの文章を見ている当事者の方がいらっしゃるようでしたら,あらためてお詫び申し上げます.
今後,モータースポーツには復帰します.いつまでもくすぶっていてはエボに申し訳ない.でも安易な復帰はしないつもり.色々検討ごとは行います.
エボの成長 -EVO's evolutions-
ハイライトはやはり,足回りの大改修.
The best high-light is big modification of footwork.



どんなに重くても,エボが履くホイールはTARMAC EVOじゃなきゃだめなんだ.
For me, my EVO must run with TARMAC EVOs.

Final specification
-Brake-
Caliper: MITSUBISHI stock Brembo for CPs (Fr:4pot opposed, Rr:2pot opposed)
Brake master cylinder: MITSUBISHI stock for CPs
Brake master cylinder stopper: CUSCO
Brake hose: APP Stainless
Brake pad: Project-mu N1-Racing (both front and rear)
Brake rotor: ACRE for CPs (both front and rear, changed into 4H)
ABS unit: Replaced with relay block
-Footwork-
Wheel: ENKEI TARMAC-EVO
Tire: BS RE-11 215-45R17 (Front: with 20mm spacer)
Damper: OHLINS PCV (with stock spring, F:8kgf/cm R:6kgf/cm)
Strut tower bar: CUSCO (both front and rear)
Side member strength: MARCHE sujigane-kun
Lower-arm bar: CUSCO
Front lower-arm: MITSUBISHI stock for CPs
Front knuckle: MITSUBISHI stock for CJ4A-RS
-Powertrain-
FrLSD: CUSCO RS? 1way?
RrLSD: MITSUHISHI stock (modified)
-Engine-
Camshafts: HKS High-cam 262
EngECU: Optimized
AirCleaner: HKS
Suction: HKS
Intercooler: Greddy
Turbine outlet: HKS
Front pipe: HKS
Muffler: HKS HiPower409
Boost controller: HKS EVC3 (maximum 1.0kgf/cm^2)
Gauges: HKS DB meter (Boost pressure, OIL temp, Water temp)
エボと走る -run with EVO-
FSWショート.一番多く走ったサーキット.エボに乗り,初めてモータースポーツを経験した場所.絶対に負けない場所.
Fuji speed-way(short-course). I ran with EVO many times, and the precious place where I experienced motor-sport for the first time. None can beat EVO and me.



TC1000.とても心残りなサーキット.目標としていたタイムを達成できず,また,ライバルと同じタイミングで走ることができなかった.
Tsukuba-circuit(course1000). How vexing race-track it is! I couldn't carry out my target time, and couldn't run with my best rival.




他にも中部地方のミニサーキットも走行した.
Also I made expeditions to some circuits in the Chubu region.



FSW本コースもよい経験だった.重度のブレーキトラブル(というよりメンテナンス不十分)も経験した.やってはいけないミス.
Fuji speed-way(national-course) was wonderful track. But I experienced serious brake trouble caused by no-enough maintenance, at the end of home-straight. It must not be occurred .




-Final results with EVO-
FSW(short-course)
A1-B3-C2:34.318sec (RE-11)
A2-B3-C2:34.417sec (RE-11)
FSW(national-course)
126.040sec (RE-11)
TC1000
42.112sec (RE-11)
TC2000
69.133sec (RE-11,investication run)
INA circuit
51.019 (RE-11)
AutoLandTSUKUDE
33.929 (RE-11, heavy rain)
MotorLandSUZUKA
47.771 (RE-11)
とにかく,エボと一緒に走れてよかった.
It's my precious memory running with EVO.

エボとの生活 -Life with EVO-
いつも,でかけるときはエボと一緒だった.
Always we went anywhere together.



大事なときは,エボと一緒だった.奥さんに,告白したときも,プロポーズしたときも,結婚式の当日も.
EVO, was always beside me even if big event, of course our wedding reception.




アクシデント -accident-
いつも,乗せてもらってばかりだから,たまにはワシがアシになるヨ.
Always you bring me anywhere, so this time I'll bring you to my house, in TOKYO.

いつも,一緒!
I'm always beside you!

これからも,一緒!
Always run with you!
